Gülen, Erdoğan için dua etmeye başladı!

Gülen, Erdoğan için dua etmeye başladı!

Zaman yazarı Ahmet Kurucan, Fethullah Gülen'in Başbakan Erdoğan ve hükümet için dua ettiğini söyledi.

Zaman gazetesi yazarı Ahmet Kurucan, Fethullah Gülen'le görüşmesi sırasında yaşadıklarını köşesine taşıdı. Kurucan açıkça belirtmese de Gülen'in, Cemaat'e savaş açan hükümet üyelerine isim isimdua ettiğini yazdı.

Kurucan'ın 'Başka sevdam olmadı' başlıklı bugünkü yazısı, "Cemaat, hükümetle barışmaya mı çalışıyor?" yorumlarına neden oldu.  

BİZLERİ VE ONLARI ISLAH EYLE

Gülen'le yaptıkları sohbete değinen Kurucan, “'Allah’ım! Bizleri ve onları ıslah eyle.' duasını şu son 3-4 aydır defalarca duymuştum Hocaefendi’den ama dün isim isim zikrederek “Cennetine koy Allah’ım.” diye dua ettiğini de duyunca: “İşte peygamber sadrının, sinesinin, gönlünün genişliği ve onun bir tezahürü” dedim ve için için ağlamaya durdum" diye yazdı.

GÜLEN BEDDUA ETMİŞTİ 

Hatırlanacağı gibi 17 Aralık operasyonu sonrası Gülen'in "beddua" açıklaması çok tartışılmış, bir süre sonra da Cemaat'e operasyon başlamıştı. Şimdi ise Gülen'in isim vererek dua ettiğini söyleyen Kurucan, kimlere dua ettiğini de "Kim mi o isimler? Tasrihe gerek var mı? Tahmin ettiniz. Evet, doğru. İşte onlar." diyerek açıkladı.

HER ŞEYE RAĞMEN AMİN DERDİNİZ 

Kurucan yazısını şöyle bitirdi:

(...)Devam edemiyorum; çünkü Hocaefendi de devam edemedi. Sustu, sustu, sustu. Sözün bittiği yerdi çünkü. “Allah bizleri de onları da ıslah eylesin.” duası ile bozdu sessizliği önce ve ardından yazının başında belirttiğim peygamber gönlünün enginliğini zılliyet planında nazara veren ve isim söyleyerek yaptığı duasına başladı.

Siz bu duaya amin der misiniz bilmem? Deseniz bile aminleriniz ne kadar gönülden, candan, içten olur onu da bilmem. Ama hissiyatın doruk noktada olmasına rağmen aklın hissiyat gemini frenlediği o atmosferde olsaydınız, her şeyi bir kenara bırakır “Başka sevdam olmadı ki.” diyen Hocaefendi’nin o duasına “her şeye rağmen amin” derdiniz.

Kim mi o isimler? Tasrihe gerek var mı? Tahmin ettiniz. Evet, doğru. İşte onlar."